Notes on Pronunciation
The vowel pronunciation in the transliteration used in this
text follow the Continental rather than the English values. They are approximately as follows:
a | as in father |
e | between e in ten and ai in wait |
i | between i in bid and ee in meet |
o | between o in hot and or in short |
u | between u in put and oo in shoot |
ai | as igh in night |
ou | as in pound |
The consonants are pronounced as in English, with the
following exceptions:
1. A consonant between v and w but approximating more
to v is transliterated by some writers as v and by others as w, as for instance in the two forms Ishvara [?]and Ishwara.
2. A consonant between s and sh but approximating more
to sh is transliterated by some writers as s and by others as sh, as for instance in the two forms Isvara and Ishvara.
This consonant is used in both Siva [?] and Vishnu, but it has
become usual to transliterate it as s in the former case and sh in the latter, and therefore that usage is followed here.
3. The words jnani [?]and jnana [?]are pronounced
approximately as nyani and nyana.
4. H after a letter other than s or c does not change the
letter but is slightly aspirated.
No comments:
Post a Comment